Важнейшие показатели уровня речевой культуры личности

Культура речи и общение имеют, важное значение в развитии и становлении человека как личности, и сегодня образование делает на этот аспект большой упор.

А так как образование и культура есть два взаимосвязанных процесса, то ввести образование в контекст культуры может язык. В истории человечества роль языка в жизни общества возрастает. Объем циркулирующей информации в расчете на душу населения может быть показателем уровня развития общества.

Язык является зеркалом культуры, в нем отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира.

Он является сокровищницей, кладовой, копилкой культуры. Он хранит культурные ценности — в лексике, в грамматике, в пословицах, поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, в формах письменной и устной речи.

Язык есть не только средство общения и выражения мысли, но и аккумуляции ценностей культуры.

Одним из важнейших показателей уровня культуры человека, его мышления, интеллекта является его речь. Хорошо развитая речь служит одним из важнейших средств активной деятельности человека в современном обществе. Речь — способ познания действительности. С одной стороны, богатство речи в большой степени зависит от обогащения человека новыми представлениями и понятиями; с другой — хорошее владение языком, речью способствует успешному познанию сложных связей в природе и в жизни общества. Речь — это один из видов общения, который необходим людям в их совместной деятельности, в социальной жизни, обмене информацией, в познании, в образовании, она обогащает человека духовно, служит предметом искусства.

Под культурой речи, как правило понимается — распространённое в советской и российской лингвистике XX века понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения»

Что такое речевая культура?

Речевая Культура — составная часть культуры народа, связанная с использованием языка. Поскольку каждый народ имеет свои коммуникативные потребности и соответствующие языковые средства, собственные традиции общения, своеобразно организованные информационные структуры, свою систему языковых и речевых предпочтений, можно говорить об особых национальных речевых (и даже языковых) культурах и различиях между ними, к которым относятся и этнокультурные и структурно-языковые различия. Различаются национальные речевые культуры с разным соотношением литературного языка и разговорной речи: её ориентацией на литературный язык (будучи его составной частью) или на просторечие, диалект.

9 стр., 4347 слов

«роль речи и родного языка в развитии ребенка дошкольного возраста»

... речи в личностном развитии ребенка, Рассмотреть развитие теории и практики обучения детей родному языку и речи. 1. Роль родного языка и речи в личностном развитии ребенка В сегодняшнее время наука развивается быстрыми темпами и обществу требуются эрудированные и просвещенные люди. ...

В современной русской речевой культуре отражаются типологические особенности русского языка, многообразие сфер его применения (от бытового общения до международного), единство русской речи при обширности территории расселения народа и существовании территориальных вариантов языка, наличие высокоразвитого литературного языка с длительной непрерывной традицией, включающего в себя разговорную речь как особую составную часть, накопленное богатство письменных и устных текстов общенационального значения как основы представлений о правильной и хорошей речи, достижения науки о русском языке и т.д.

В речевой культуре существуют различия, связанные с социальным расслоением народа, многообразием условий жизни людей, неодинаковостью их коммуникативных возможностей и потребностей, общественных и языковых идеалов, степени образованности и т. д. Эти различия системны и образуют внутринациональные типы речевой культуры. Основы подхода к речевой культуре как к системе её типов заложены Н. И. Толстым, соотнёсшим литературный язык с элитарной культурой, говоры — с народной, просторечие — с «третьей» культурой, арго — с культурой традиционно-профессиональной. Однако различаются разные типы речевой культуры и в среде образованных горожан, поскольку далеко не все владеющие литературным языком являются носителями элитарной речевой культуры. Со сферой действия литературного языка связано существование четырех типов речевой культуры: элитарной, средне-литературной, литературно-разговорной и фамильярно-разговорной.

Определение норм культурной речи

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) — это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма — это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как: соответствие структуре языка; массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих; общественное одобрение и признание.

Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом: они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.

К основным источникам языковой нормы относятся: произведения писателей-классиков; произведения современных писателей, продолжающих классические традиции; публикации средств массовой информации; общепринятое современное употребление; данные лингвистических исследований. Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость; распространенность; общеупотребительность; общеобязательность; соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.

7 стр., 3173 слов

Язык и речевая культура в жизни человека

... одной из основных характеристик личности как социального феномена. Анализ научной литературы по лингвистике, культурологии, педагогике показывает, что понятие "культура речи" трактуется как владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, ...

Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.

Нормированность речи — это ее соответствие литературно-языковому идеалу. С.И. Ожегов подчеркивал социальную сторону понятия нормы, складывающейся из отбора языковых элементов наличных, образуемых вновь и извлекаемых из пассивного запаса. С.И. Ожегов обращал внимание на то, что нормы поддерживаются общественно-речевой практикой (художественной литературой, сценической речью, радиовещанием).

До конца ХХ в. литературные произведения и радиопередачи могли действительно служить образцом нормативного употребления. На сегодняшний день ситуация изменилась. Не всякое литературное произведение и не всякая передача по радио и телевидению могут служить в качестве образца нормативного употребления языка. Сфера строгого следования нормам языка значительно сузилась, лишь некоторые передачи и периодические издания могут быть использованы как примеры литературно-нормированной речи.

Языковая система, находясь в постоянном использовании, создается и видоизменяется коллективными усилиями тех, кто ее пользуется. Новое в речевом опыте, не вписывающееся в рамки системы языка, но работающее, функционально целесообразное, ведет к перестройке в нем, а каждое очередное состояние языковой системы служит основанием для сравнения при последующей переработке речевого опыта. Таким образом, язык в процессе речевого функционирования развивается, изменяется, и на каждом этапе этого развития языковая система с неизбежностью содержит в себе элементы, которые не завершили процесс изменения. Поэтому различные колебания, варианты неизбежны в любом языке.

Каждое новое поколение опирается на уже существующие тексты, устойчивые обороты речи, способы оформления мысли. Из языка этих текстов оно выбирает наиболее подходящие слова и обороты речи, берет из выработанного предшествующими поколениями актуальное для себя, привнося свое, чтобы выразить новые идеи, представления, новое видение мира. Естественно, новые поколения отказываются от того, что кажется архаичным, не созвучным новой манере формулировать мысль, передавать свои чувства, отношение к людям и событиям. Иногда они возвращаются к архаичным формам, придавая им новое содержание, новые ракурсы осмысления. В каждую историческую эпоху норма представляет собой сложное явление и существует в довольно непростых условиях.

В литературном языке различают следующие типы норм: 1) нормы письменной и устной форм речи; 2) нормы письменной речи; 3) нормы устной речи. К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся: лексические нормы; грамматические нормы; стилистические нормы. Специальными нормами письменной речи являются: нормы орфографии; нормы пунктуации.

Только к устной речи применимы: нормы произношения; нормы ударения; интонационные нормы. Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, — это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.

7 стр., 3108 слов

Работа по дошкольной педагогике: Этикет и воспитание речевой ...

... трудовых обязанностей; с культурой речи (форма обращения, культура словаря, тона, темпа речи). Цель контрольной работы – изучить формирование основ этикета и культуры поведения у детей в ДОУ. 1. Этикет как часть поведенческой культуры Этикет является одним ...

Типы Речевой культуры

И так, как уже было сказано со сферой действия литературного языка связано существование четырех типов речевой культуры: элитарной, средне-литературной, литературно-разговорной и фамильярно-разговорной.

Давайте разберём их по подробнее:

1. Элитарная речевая культура — эталонная речевая культура, означающая свободное владение всеми возможностями языка, включая его творческое использование. Элитарная речевая культура позволяет сё носителям целесообразно и уместно пользоваться языком в любой сфере общения и ситуации, применяя в каждом случае выработанные в языке соответствующие функциональные стили, их разновидности и формы речи. Для элитарной речевая культуры характерно строгое соблюдение всех норм культуры речи (ортологических, этических, стилистических, функционально-стилевых).

Для носителей элитарной речевой культуры безусловен запрет грубых, тем более нецензурных выражений, что порождает развитую систему эвфемизмов и умелое их использование. Уважение к собеседнику вызывает строгое разграничение устной и письменной форм речи, не допускающее, в частности, использования в устной речи причастных и деепричастных оборотов, излишней книжности, а в письменной речи — смысловой неполноты информации; с ним связано «ты- и Вы-общение» в зависимости от возраста, степени близости и социальной роли адресата речи. Элитарная речевая культура — искусство речи, поэтому она характеризует далеко не всех образованных носителей литературного языка.

Все остальные речевые культуры в большей или меньшей степени «ущербны» с точки зрения возможностей полноценного и творческого использования языка.

2. Среднелитературная речевая культура — это чаще всего несостоявшаяся элитарная речевая культура. Для неё характерно неполное соблюдение всех норм и, в отличие от элитарной речевой культуры, владение лишь двумя (реже тремя) функциональными стилями (разговорная речь и научный стиль или разговорная речь и публицистический стиль и т. д., теоретически возможное невладение нормами разговорной речи при владении какой-либо другой функциональной разновидностью литературного языка фактически в чистом виде вряд ли встречается).

Признаками среднелитературной речевой культуры являются ударения типа средства (даже в рекламе!), шофер, квартал и либо чрезмерное насыщение речи книжными (в том числе и иностранными) словами, либо, наоборот, не оправданное ситуацией использование разговорных и даже просторечных словечек (силком, отстёгивать деньги на что-либо и т.п.).

Носители среднелитературной речевой культуры — большинство образованных горожан, нередко со специальным филологическим образованием. Их мы слышим по радио и телевидению, часто упрекая в нарушении норм ударения, стилистической неряшливости, злоупотреблении иностранными и нелитературными словами, нередко в отсутствии элементарного речевого такта. Эта же речевая культура характеризует некоторые современные газеты и произведения художественной литературы. Проникновение среднелитературной речевой культуры в средства массовой информации способствует её распространению.

Для ряда носителей среднелитературной речевой культуры её проявления — это результат осознанного отталкивания от элитарной речевой культуры (сознательное огрубление речи и намеренная стилистическая неряшливость).

14 стр., 6734 слов

Особенности развития речи и общения у детей с нарушением зрения

... общения у детей старшего дошкольного возраста с нарушением зрения. Задачи: 1. Изучить научную, методическую литературу по исследованию речи у детей с нарушением зрения. 2.Провести теоретический анализ особенностей речевого развития детей старшего дошкольного возраста с нарушением зрения. .Провести экспериментальное исследование особенностей речевого развития детей ...

Нарушения норм образуют в среднелитературной речевой культуре своеобразную систему, что и позволяет выделить её в качестве самостоятельного типа речевой культуры.

Два других типа речевой культуры, связанных с носителями литературного языка, имеют двойственный характер. С одной стороны, каждый из них является только разновидностью либо элитарной, либо среднелитературной речевой культуры, или используется в ограниченной сфере общения: литературно-разговорный в неофициальной сфере, фамильярно-разговорный в ещё более узкой сфере близкородственного или близко дружественного общения людей одного возраста. С другой стороны, это самостоятельные типы речевой культуры, если их применение не знает ограничений. Эти типы речевой культуры (как самостоятельные) характеризуют тех носителей литературного языка, которые владеют только разговорной речью.

3. Литературно-разговорный тип характеризуется владением только разговорным стилем, который используется говорящим в любой обстановке, в том числе и официальное; преобладанием «ты-общения»; использованием имен без отчеств, большим количеством иностранных или книжных слов, которые нередко становятся простым заполнителями пауз в речи(типа, конкретно, как бы, вот); смешением стилей общения.

4. Фамильярно-разговорный тип характеризуется общей стилистической сниженностью и огрублённостью речи, что сближает его с просторечной речевой культурой (отличается от неё соблюдением ортологических норм в элитарной и лишь отдельными их нарушениями в среднелитературной речевой культуре и в самостоятельном типе).

Для самостоятельных типов литературно-разговорного и фамильярно-разговорного речевой культуры характерно не разграничение «ты- и Вы-общения» (используется «ты-общение» вне зависимости от возраста собеседника и степени знакомства с ним, особенно при разговоре с собеседником более низкого социального ранга).

Одним из признаков фамильярно-разговорной речевой культуры как самостоятельной речевой культуры является использование в качестве приветствия и прощания одного и того же речевого стереотипа (Привет!; Чао!; Приветик!) и включение в речь большого количества слов-паразитов, при этом нередко грубых и даже нецензурных. Самостоятельность фамильярно-разговорного типа речевой культуры- своеобразная реакция на официоз книжной речи прошлых лет.

Долгое время под культурой речи понималась только элитарная речевая культура, а все остальные типы речевой культуры (включая народную речь) считались нарушением норм литературного языка. Однако в каждом типе речевой культуры есть своя система, каждая из них отражает свойства и потребности её носителей, а потому заслуживает специального изучения, хотя не каждая из них желательна для распространения.

РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА СОВРЕМЕННОГО ПЕДАГОГА

речевой культура литературный язык

[Электронный ресурс]//URL: https://psychoexpert.ru/referat/vajneyshie-pokazateli-urovnya-rechevoy-kulturyi-lichnosti/

Важнейшим профессиональным инструментом педагогической деятельности является общение. Речевое общение — одно из основных средств воспитания и развития школьников.

3 стр., 1422 слов

Культура речевого общения

... речи и тем самым мешают языковому общению. Несмотря на большие успехи, достигнутые в области народного образования в целом и в повышении речевой культуры ... в публицистическом стиле, а также в языке художественной литературы. Для усиления стилистического эффекта ... результаты вступительных экзаменов в вузы. Русское правописание по-прежнему остается предметом обсуждения в специальной литературе. ...

Культура речи является и неотъемлемой частью общей профессионально-педагогической культуры современного преподавателя.

Речь является как средством преподавания, так и средством учения. Речь преподавателя формирует речевую культуру учащихся и служит для них образцом. Посредством речи педагог передает определенную информацию, развивает и обогащает интеллект учащихся, побуждает учеников к деятельности на основе полученных знаний, управляет вниманием учащихся, образует мир их представлений и понятий. Именно через речь преподаватель сообщает свое настроение, характер, интеллект, волю, свое отношение к учащимся и к преподаваемому предмету, через речь — выражает свои мысли и чувства. Учащиеся запоминают прежде всего мысли и настроение преподавателя, но в памяти откладывается лишь та речь, которая обладает логичностью и точностью, грамматической правильностью, оригинальностью, уместностью и экономичностью. Качество усвоения знаний учащимися зависит от точности формируемых педагогом предложений, понятий.

В современной школе различают три типа языковых культур учителей:

1. Носители элитарной речевой культуры.

2. Представители «среднелитературной» культуры.

[Электронный ресурс]//URL: https://psychoexpert.ru/referat/vajneyshie-pokazateli-urovnya-rechevoy-kulturyi-lichnosti/

3. Учителя с литературно-разговорным типом речевого поведения.

Учителя «первого типа» владеют всей функционально-стилевой системой литературного языка, и каждый стиль используют в соответствии с ситуацией. В их речи нет нарушения норм литературного языка в произношении, ударении, образовании грамматических форм, словоупотреблении. Они соблюдают все этические нормы, в частности, нормы национального русского этикета, требующие разграничения ты- и вы- общения.(Ты-общение используется только в неофициальной обстановке; никогда не допускается одностороннее ты-общение).

Языком они пользуются творчески, их речь обычно индивидуальна, в ней нет заштампованности, а в разговорной речи — стремления к книжности.

Речевое поведение носителей «среднелитературной» языковой культуры отражает низкий уровень их общей культуры ( невозможность творческого использования крылатых выражений, художественных образцов классической литературы, незнание литературных норм произношения, бедность речи), характеризуется монотонностью в голосе, отсутствием эмоциональности; отсутствием жестикуляции, которое, как правило, не ведет к контакту; незнанием цитат из художественных произведений (для учителя литературы); неправильной постановкой ударений; скупостью на синонимы, сравнения, эпитеты и т.д.

Далекой от норм публичной речи является речь представителей «третьего типа». Учителя с литературно-разговорным типом речевого поведения стараются, подражая молодежной речевой культуре, а частично и некоторым сленговым оборотам и выражениям, преподавать материал. Однако такое поведение недопустимо. Учитель должен являться для школьника образцом для подражания, примером как в культурном, так и в речевом плане. Педагог — человек, который воспитывает в ребенке понятие о культуре, в том числе, о культуре общения. Поэтому к речи педагога предъявляются такие высокие требования, а именно:

7 стр., 3441 слов

Культура общения

... нужно еще знать, что и язык; и речь, и культура речи, в свою очеpeдь, являются составляющими культуры в целом. 2. Что такое общение Наша. жизнь наполнена общением. По мнению социологов, на ... конкретной личностью, то уже говорим o «языковой компетенции», «языковой личнocти» как о речевых понятиях. Это еще одно подтверждение тому, что язык и речь не сyществyют (за редким исключением) ...

  • содержательность (речь педагога должна быть информативной, насыщенной фактическим научным материалом, связанным с жизнью, обогащающим личный опыт учащихся);
  • грамотность речи и лексическое богатство;
  • логичность и доступность (доступность понимается не только в смысле точности и простоты высказываний учителя, имеется в виду умение адаптировать их к возрастным и индивидуальным особенностям школьников);
  • техническая отточенность (поставленные дыхание и голос, четкая дикция, оптимальные темп и ритм речи);
  • интонационная экспрессивность, эмоциональность и образность (Наибольшей образностью обладают слова и выражения, вызывающие зрительные представления.

Учителю необходимо научиться говорить так, чтобы учащиеся как бы «видели» то, о чем идет речь. Для этого нужно овладеть образными языковыми средствами, уместно и свободно использовать в речи сравнения, эпитеты, метафоры, олицетворения и т.д.);

  • уместность речи (отбор содержания речи, языковых средств, определенных коммуникативных действий);
  • литературность (исключение слов-паразитов и вульгаризмов) и следование речевому этикету.
  • Важно умело использовать и невербальные средства общения (жесты, мимику, пантомимические движения).

Существуют правила речевой культуры педагога:

1. Педагог должен говорить негромко, но так, чтобы каждый мог его услышать, чтобы процесс слушания не вызывал у учащихся значительного напряжения.

2. Педагог должен говорить внятно.

3. Педагог должен говорить со скоростью около 120 слов в минуту.

4. Для достижения выразительности звучания важно уметь пользоваться паузами — логическими и психологическими. Без логических пауз речь безграмотна, без психологических — бесцветна.

5. Педагог должен говорить с интонацией, т.е. уметь ставить логические ударения, выделять отдельные слова, важные для содержания сказанного.

6. Мелодичность придает голосу педагога индивидуальную окраску и может существенно влиять на эмоциональное самочувствие учащихся: воодушевлять, увлекать, успокаивать. Мелодика рождается в опоре на гласные звуки.

Безусловно, знание вышеперечисленных требований и правил речевой культуры, их соблюдение и постоянное совершенствование своей речи — залог успешной работы современного педагога, задачей которого является развитие исторической памяти народа, приобщение к богатствам многонациональной культуры тех, для кого эта культура воспринимается, прежде всего, через воздействующее слово.

Заключение

И так культурой речи является — Умение правильно говорить и писать, а также употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения. Правильной является речь, которая согласуется с нормами литературного языка (произношение, грамматика, лексика).

Подлинная культура речи достигается умелым и уместным употреблением лексики разных стилей, разнообразием синтаксических конструкций; в устной речи особенно ценно богатство интонаций. Необходимо иметь ясное представление о стилистической градации языковых элементов, об их различном предназначении.

Так, книжные слова уместны в жанрах книжно — письменной речи — научной статье, докладе, тексте закона, газетной корреспонденции — и мало употребляются в бытовых ситуациях общения. Особенно вредит бытовому бытовому языку канцеляриат — неуместное употребление канцелярских слов и оборотов. С другой стороны, в деловом документе или в научной публикации не употребляются слова и обороты стилистически сниженные, разговорные. По тому, как человек говорит и пишет, можно судить об уровне его духовного развития, о его внутренней культуре.

4 стр., 1509 слов

Развитие речи у детей старшего дошкольного возраста

... характер. Цель данного реферата: изучить особенности речи у детей старшего дошкольного возраста. Задачи: Раскрыть сущность понятия «речь» Охарактеризовать особенности развития речи у детей старшего дошкольного возраста. Определить средства развития речи у детей старшего дошкольного возраста. Сущность понятия «речь». Речь - это форма общения людей, опосредствованная языком. Для психологии ...

При характеристике совокупности знаний, навыков и речевых умений человека культура его речи определяется следующим образом: это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

В определении подчеркнуты три аспекта культуры речи: 1) нормативный; 2) этический; 3) коммуникативный. Высокая культура речи, связанная с умением «правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка» (С. И. Ожегов) невозможна без соблюдения определенных правил общения

Для успешной реализации коммуникативных задач необходимо представление о сферах общения. В типологии функциональных разновидностей языка особое место занимает язык художественной литературы и разговорная речь. В качестве функциональных стилей, которые по своей языковой организации имеют существенные отличия, как от языка художественной литературы, так и от разговорной речи, выделяются официально-деловой, научный и публицистический.

Опорой, точнее стержнем, остовом русского литературного языка является литературная норма. В процессе активной языковой политики в науке сложились представления о нормализации языка, его кодификации, отклонениях от литературной нормы, ошибках и языковых вариантах.

На основании изложенного можно сделать следующий вывод: Главным для культуры речи является — соблюдение языковых норм и правил использования вербальных языковых средств, которые позволяют соблюсти коммуникативные нормы в той или иной ситуации. Основным же в области эффективного общения является — правильно поставленная коммуникация.

Список литературы

[Электронный ресурс]//URL: https://psychoexpert.ru/referat/vajneyshie-pokazateli-urovnya-rechevoy-kulturyi-lichnosti/

речевой культура литературный язык

[Электронный ресурс]//URL: https://psychoexpert.ru/referat/vajneyshie-pokazateli-urovnya-rechevoy-kulturyi-lichnosti/

1. http://kulturarechi.ru/tipy-rechevoj-kultury-2/

2. http://russkiyyazik.ru/773/

3.

4. http://theoldtree.ru/inostrannye_yazyki_i_yazykoznanie/kultura_rechi_i_effektivnost_obshheniya.php

5. Ухова Л.В. Модели описания языковой личности: теоретический аспект. Актуальные процессы современной социальной и массовой коммуникации./Сборник научных трудов. — Яр, 2008.