Основы семиотики

1. Логический позитивизм или неопозитивизм

Логический позитивизм или неопозитивизм является школой философии, которая включает в себя эмпиризм, идею о том, что для познания мира необходимы наблюдаемые доказательства, опирающиеся на рационализм, основанные на математических и логико-лингвистических конструкциях в эпистемологии. Логический позитивизм утверждает, что мир познаваем, надо только избавиться от ненаблюдаемого (т.е. абстрагироваться)

Неопозитивизм имеет своим предшественником Дэвида Юма, который отвергал претензии на знание таких метафизических вопросов, как существование Бога и бессмертие души. Объяснял он это тем, что идеи, на которых эти претензии основываются, не могут быть прослежены простыми чувственными впечатлениями, являющимися их источником. Таким же образом члены Венского кружка отвергали как бессмысленные любые утверждения, которые не проверяемы эмпирически. Посредством этого критерия верифицируемости (проверяемости) они считали, что метафизические утверждения бессмысленны.

Являясь современной формой позитивизма, неопозитивизм разделяет исходные его принципы, отрицая возможность философии как теоретического познания, рассматривающего коренные проблемы миропонимания и выполняющего в системе знания особые функции, которые не осуществляются специально-научным знанием. Противопоставляя науку философии, Н. считает, что единственно возможным знанием является только специально-научное знание. Третируя классические проблемы философии как неправомерную «метафизику», Н. отрицает и постановку основного вопроса философии об отношении материи и сознания и с этих позиций претендует на преодоление «метафизического», как он утверждает, противопоставления материализма и идеализма. Он сводит задачи философии не к суммированию или систематизации специально-научного знания, как это делал классический позитивизм 19 в., а к разработке методов анализа знания. В отличие от юмизма и позитивизма 19 в., ориентировавшихся в исследовании познавательных процессов на психологию, Н. делает предметом своего рассмотрения формы языка — научного, философского или повседневного — и пытается осуществлять анализ знания через возможности выражения его в языке. При этом, если для предшествовавшего позитивизма в качестве «непосредственно данного», выход за пределы которого оценивался в качестве неправомерной «метафизики», выступала сфера чувств и переживаний субъекта, то для Н.

10 стр., 4890 слов

Типы научности в социологии. Структура социологического знания

... научности в социологии. Структура социологического знания 1.1 Типы научности в социологии Рассмотрим классический тип научности социологии. Учение о методе Э. Дюркгейма. Социология вычленялась в качестве самостоятельной отрасли знания ... в рамках социологии, по крайней мере, трех типов научности: классического, неклассического и промежуточного, эклектического [6, с.24]. Классический тип научности, ...

в качестве подобного предела выступают, в конечном счете, не феномены сознания, а формы языка. «Метафизика» рассматривается не просто как ложное учение, а как учение в принципе невозможное и лишённое смысла с точки зрения логических норм языка, причём источники её усматриваются в дезориентирующем воздействии языка на мысль. Всё это позволяет говорить о Н. как о своеобразной логико-лингвистической форме позитивизма, в которой сложные и актуальные проблемы современной логики и языкознания трактуются в духе субъективизма и конвенционализма. Своё учение о философии как об анализе языка, свободном от какой-либо «метафизики», Н. считает «революцией в философии» и противопоставляет его всем остальным философским течениям — как традиционным, так и современным.

позитивизм семиотика знак

2. Основы семиотики (+семиотика теории коммуникации)

Семиология или семиотика — общая наука о знаках — занимает в изучении языка неотъемлемое место. В качестве аспекта структурализма семиология берет начало в лингвистических исследований Соссюра. Ее ведущим представителем был французский литературовед Р. Барт (1915—1980).

Хотя идея общей теории знаков появилась первоначально в творчестве Пирса и Соссюра, только в 1960-х гг. она получила развитие в исследованиях средств массовой информации и культурологических исследованиях. Ключевыми понятиями семиологии являются слово и значение, на которые указывает слово, а знак выступает в качестве связи или отношения, установленного между ними. Некоторые отношения могут быть достаточно открытыми (изобразительными), а другие — иметь довольно произвольный характер. Барт полагал, что знаки сообщают скрытые, а также открытые значения, выражая нравственные ценности и пробуждая чувства или отношения в зрителе. Таким образом, знаки составляют сложные коды коммуникации. Видное место в области методологии языка занимает Н. Хомский, американский теоретик-лингвист. Его взгляды складывались под влиянием Соссюра и особенно Якобсона и в противовес бихевиоризму Л. Блумфилда и Б. Скиннера.

Триадичная модель знака Чарльза Пирса:

  • репрезентамен — форма, которую принимает знак (необязательно материальная);
  • интерпретанта — не интерпретатор, а скорее смысл, полученный из знака;
  • объект — то, на что знак ссылается.

Понятие знака

Пирс писал, что знак (в форме репрезентамена) — это нечто, что обозначает что-либо для кого-нибудь в определённом отношении или объёме. Он адресуется кому-то, то есть создаёт в мыслях этого индивидуума равноценный знак или, возможно, более развитый знак. Знак — это репрезентамен с ментальной интерпретантой. «Возможно, бывают репрезентамены, не являющиеся знаками, т.е. не нуждающиеся в ментальных интерпретантах…, но всё равно мысль есть главный, если не единственный, способ репрезентации» — подчёркивал Пирс. Тот знак, который он создаёт, Пирс называл интерпретантой первого знака. Далее, знак что-то обозначает — именно свой объект. Но он обозначает объект не во всех отношениях, но только в отношении к своего рода идее, которую Пирс называл основой репрезентамена. Взаимодействие между репрезентаменом, объектом и интерпретантой Пирс отнёс к понятию «семиозиса».

21 стр., 10203 слов

По методике преподавания английского языка

... представить опыт использования аутентичных материалов на уроках английского языка. Практическая значимость Основными методами , используемыми в работе, является анализ научной литературы по теме исследования; системный анализ аутентичных материалов для формирования ...

Типология знаков по Ч. Пирсу:

1) Иконический знак. В переводе с греческого «икона» — это образ. Для иконических знаков характерно определенное подобие изображения объекту. Например, реалистический рисунок, фотография — изображение объекта с высокой степенью подобия. Чем больше абстракции, тем меньше иконизма.

2) Знак-индекс. Знаки-индексы характеризуются смежностью знака и объекта. Между ними есть определенная причинно-следственная связь, которая проявляется в виде общей характеристики с объектом. Примерами знака-индекса служат: дым над лесом как знак костра, дыра от пули как знак выстрела, след на песке как след прошедшего человека. «С точки зрения семиотики перед нами как бы наименее интересный знак, поскольку он является кусочком самого объекта или реальным результатом его воздействия».

3) Символ — не имеет видимой связи между знаком и объектом. Символ конвенциален — люди договорились между собой о его трактовке. Ярким примером символизации могут служить слова естественного языка. Мы сегодня не знаем, почему рыба названа «рыбой», но это не мешает нам пользоваться этим словом.

Компоненты значения знака:

В собственно семантическом аспекте (отношение знака к внеязыковой действительности) в структуре лексического значения выделяются две стороны: сигнификативное значение — отношение слова к понятию, т.е. обобщённому мысленному отображению классов объектов, и денотативное — отношение слова к конкретному обозначаемому объекту в речи.

Денотат (от лат. denotatum — «обозначаемое»), как правило, «обозначает объем (класс) серийных или уникальных явлений действительности и служит именованием предметной отнесенности слова. Денотат отражен в понятии. Можно сказать, что денотатом является все то, что мы можем сказать о предмете, называемым словом, «не глядя» на конкретный предмет. Денотат характеризует класс однородных предметов в широком смысле этого слова: стол, вода, рябина; процессов: спать, ходить; признаков: хороший, красный; плохо, ярко и др. и охватывает объем понятия.

Под денотативным компонентом значения понимается часть значения знака, отражающая в обобщенной форме предметы и явления внеязыковой действительности. Другими словами денотативный компонент имеет в своей основе понятие, которое характеризует внеязыковой объект. Отнесенность к предмету внеязыкового характера — основная черта денотативного компонента.

Денотативное (предметное) значение слова — это номинативный и информативный компоненты значения, абстрагированные от стилистических (эмоциональных, оценочных и экспрессивных) и других компонентов содержания.

Сигнификативное значение в соответствии с семиотической теорией определяется через отношение знака к сигнификату (significatum — «смысл»), т.е. к понятию, смыслу. Сигнификат раскрывает существенные признаки явления действительности, составляя содержание понятия. Так, у слова стол денотатом является обозначение класса конкретных серийных предметов — «вид мебели». А сигнификат представляет свойства данного класса предметов: «(вид мебели) в виде широкой горизонтальной доски на опорах, ножках».

Сигнификативный и денотативный компоненты в знаковом значении слов, никогда не противопоставляются, а взаимодействуют в границах семантики характеризующего словесного знака.

4 стр., 1858 слов

Реферат речь и язык психология

... красавицы Петербурга. Разнообразие и иерархия признаков семантического характера составляют те зоны значения знаков, которые классик русской психологии Л.С. Выготский называл объединенными двумя психическими процессами: мышлением и речью. Каждый информант - пользователь ...

Еще одним важным компонентом лексического значения является прагматический. Под прагматикой в широком смысле этого слова понимают исторические, культурные, социальные условия и всю совокупность человеческих знаний и верований, в среде которых происходит деятельность языка и которые оказывают влияние на использование языка и на отношение к нему.

Прагматический аспект лексического значения, отражающий отношение говорящих к объекту, включает экспрессивно-эмоциональную оценку и коннотации культурно-исторического и индивидуально-психологического плана. Поэтому одной из центральных проблем лингвистической прагматики является изучение эмоционально-оценочного содержания языковых единиц.

Входя в структуру лексического значения вместе с денотативным и сигнификативным значением, прагматическое значение качественно отличается от последнего, выражая отношение к обозначаемому путем выбора вполне определенного знака из числа знаков с одинаковым семантическим содержанием. Особенностью структуры лексического значения языковых единиц, которым свойственна прагматическая функция, является то обстоятельство, что такие единицы не только понимаются (интеллектуальная сторона), но и переживаются (эмоциональная сторона), выполняют не только коммуникативную, но и «оценочную» функцию.

Как правило, прагматическое значение используется прежде всего для объяснения природы эмоциональной и экспрессивно-стилистической характеристики слова, его образности.

Денотативный, сигнификативный и прагматический компоненты многие исследователи считают макрокомпонентами, которые, в свою очередь, состоят из микрокомпонентов.

Одним из наиболее важных микрокомпонентов, являющихся частью прагматического компонента является коннотативный компонент. Понятие коннотация обычно используется для обозначения «добавочных» (в основном, оценочных и эмотивно-экспрессивных) элементов лексических значений;

  • Коннотация, которая является важным компонентом лексического значения, в свою очередь, также состоит из микрокомпонентов, основными из которых является оценочный, эмоциональный и эмотивно-экспрессивный.

Оценочный компонент коннотативного значения выражает положительное или отрицательное суждение о том, что называет то или иное слово (поэтому говорят о положительной или об отрицательной коннотации).

Слово обладает эмоциональным компонентом значения только в том случае, если оно выражает какую-нибудь эмоцию — радость, огорчение, гнев, удивление, любовь, ненависть и т.п. Так. между словами ласточка или золото очень мало общего, однако в переносном смысле ласкательные слова ласточка или золото (золотко) очень являются очень близкими синонимами.

Частью коннотативного значения является и экспрессивный компонент. Слово обладает данным компонентом, если своей образностью или каким-либо другим способом подчеркивает, усиливает то, что называется в этом слове.

Например, когда говорящий выбирает слово жердь для обозначения некоего лица, то он преследует цель сообщить не о высоком росте данного лица при худобе как таковой, а о том, что он (говорящий) считает рост и худобу «жердеподобными». И это утверждение выражает «эмотивно» заряженное мнение говорящего, его представление о «степенях» или «видах» роста и худобы, а не отображение объективного свойства.

2. Синтактика, семантика, прагматика

Как пишет Ю.С.Степанов, в основе всех употреблений языковых знаков любого языка лежат три элементарные функции. Эти функции принадлежат не конкретному языку, а языку вообще. Три элементарные функции состоят в том, чтобы

19 стр., 9426 слов

Обучение иностранному языку дошкольников

... значение при обучении иностранному языку дошкольников. Экспериментальное подтверждение нецелесообразности начала обучения иностранному языку в четырехлетнем возрасте, по словам ... так и английским языком. На этом же основан ... единицы. Все это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми данного возраста и тем ...

  • назвать предметы реального мира (номинация),
  • привести названное в связь друг с другом (предикация),
  • локализовать названное в пространстве и времени (локация).

То есть, три названные функции соответствуют трем аспектам общей семиотики: семантике, синтактике и прагматике.

Семантика изучает отношения между знаками и обозначаемыми предметами — внешним миром и внутренним миром человека, т.е. содержание знаков.

Синтактика (синтаксис) изучает отношения между знаками, т.е. внутренние свойства систем знаков (правила построения знаков в рамках знаковой системы).

Прагматика показывает отношение между знаком и пользователем языка (говорящим, слышащим, пишущим, читающим),(употребление знаков, предложение соотносится с хронотопом пользователя я-здесь-сейчас и его отношением к высказываемому и связью этого последнего с действительностью — модальность).

Три основные семиотические функции или даже три основные семиотические сферы вытекают из семиотической модели коммуникации. Знак является посредником между пользователем языка и объектами внешнего мира, а знаковая система — посредником между внешним миром, средой в целом и пользователем:

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ — ЗНАК — ОБЪЕКТ

Первым употребил термины семантика, синтактика, прагматика американский исследователь Ч.Моррис, последователь Ч.С.Пирса.

Пирс, в свою очередь, считается одним из основателей семиотики как науки.

3. Понятие языка

ЯЗЫК — общественно обусловленная система словесных знаков, которые служат средством обозначения разнообразной информации и общения между людьми.

Язык представляет собой систему знаков любой физической природы, служащей средством осуществления человеческого общения, мышления, способом выражения самосознания личности. В собственном смысле слова, язык слов — социально-психологическое явление, позволяющее передавать от поколения к поколению и хранить всю ранее накопленную людьми информацию. Поэтому язык человечеству необходим и исторически обусловлен. Он представляет собой сложную систему кодов. Эти коды сложились в процессе общественной истории и обозначают предметы, качества, признаки, свойства, действия или отношения, которые несут функцию кодирования и передачи информации.

На основе понятия языковой смысловой единицы язык можно определить как совокупность языковых смысловых единиц, т. е. как совокупность предметов, которые обладают смысловым значением и которые производятся самими организованными системами.

При определении языка было бы неправильно заменить понятие языковой смысловой единицы понятием языкового знака и сказать, что язык есть совокупность языковых знаков. Дело в том, что наделенные смыслом языковые единицы (например, слова) не всегда используются в качестве языковых знаков. Мы уже говорили, что существуют два способа использования слов: первичное и вторичное. При первичном использовании слова функционируют в качестве языковых знаков, отсылая слушателя к некоторому предмету. При вторичном же использовании (например, внутренняя речь) слова выполняют другую функцию (являясь инструментом мыслительной деятельности).

11 стр., 5039 слов

Теоретические аспекты вербальной и невербальной коммуникаций

... единицах (словах): устное (речевое) и письменное (текстовое). Вербальные коммуникации является основной составляющей труда таких специалистов, как менеджеры, юристы, психологи, бизнесмены, рекламисты и т.п. Поэтому владение общением, средствами вербальной и невербальной коммуникации ... речь с использованием письменных знаков. В большинстве современных языков (кроме языков, в которых применяется ...

Именно поэтому, определяя язык, необходимо прибегнуть к более широкому понятию, чем понятие языкового знака,- к понятию языковой смысловой единицы.

Таким образом, при строгом подходе к языку его единицы нельзя характеризовать как языковые знаки: язык складывается из языковых смысловых единиц. Эти единицы становятся языковыми знаками лишь при первичном использовании. И если в настоящей книге мы говорим иногда о знаках языка, то делаем это исключительно в целях сокращения, понимая здесь под языком не сам язык, а его первичное использование в качестве орудия общения. Нам приходится употреблять выражение “знаки языка” так же в тех случаях, когда передается точка зрения исследователей, отождествляющих единицы языка с языковыми знаками.

Уровни коммуникации

Коммуникация неоднородна, потому что различны сами коммуникативные средства, их связи и отношения в структуре высказывания и способы актуализации их коммуникативной функции. Поэтому стратификация коммуникации представлена различными вариантами — на основе различных признаков выделяются различные типы коммуникации: межличностная, внутригрупповая, массовая (по степени репрезентативности аудитории), устная и письменная (по форме), аудитивная, визуальная, аудитивно — визуальная (по каналу передачи и восприятия информации).

В качестве особого канала выделяется тактильный, имеющий специализированную функцию — служить способом коммуникации для людей, которые не могут воспользоваться другими каналами из-за болезни глаз или из-за ситуативных обстоятельств общения.

Всю коммуникацию можно представить в виде определенных уровней, на которых каждое из средств по-своему передает информация.

5 уровней коммуникации:

1) семиотический — используются знаки

2) лингвистический или языковой — используются слова и словосочетания

3) металингвистический или метаязыковой — используются термины. Метаязык -язык второго порядка (научный)

4) паралингвистический (рядом, около) — кинемы (жесты, позы и т.д.)

5) синтетический — художественные образы.

Уровень не равен иерархии, не строгая последовательность, свободно

взаимодействуют друг с другом.

Лингвистический уровень имеет вербальную основу. Основные единицы языка — слова, с их помощью мы представляем информацию.

Характеристики лингвистического уровня:

1.ком.связанность (концентрируется вокруг определенной темы)

2.ситуативная обусловленность

3.динамичность (тема может видоизменяться)

4.социальная ориентация на конкретного адресата

5.22неоднородная структурированность

6.недискретность (сложно определить точные границы)